2013³â 6¿ù 26ÀÏ Àμâ
2013³â 7¿ù 1ÀÏ ¹ßÇà
¹ßÇࡤÆíÁýÀÎ / ðáêøúé
µî·Ï/1976³â 1¿ù 27ÀÏ¡¤¶ó 2006È£
2013³â 7¿ùÈ£ Åë±Ç 449È£ |2025³â 4¿ù 20ÀÏ ÀÏ¿äÀÏ|
 

¿¬¼Ó¼ö»óÀÛÀº ¹è°¡ ÀÖ¾ú³×


 
»õº®ÀÇ ¾ó±¼


Á¤Èñâ(ï÷ýìóã)(ÃãÆò·Ð°¡¡¤º¯È£»ç)


¾î¼´Ù »õº®¿¡, ƯÈ÷ À̸¥ »õº®¿¡ ´«À» ¶ã ¶§¿¡´Â ¹Ù±ù¼¼»óÀÌ ´Þ¶óº¸ÀÌ°í Àͼ÷ÇÑ »ç¹°µé°ú ÇØ¾ß ÇÒ ÀϵéÀÌ »õ·Ó°Ô ¿©°ÜÁö°Ô µÇ´Â °ÍÀ» ´À³¢°Ô µÈ´Ù.
Àå ¾Æ´©ÀÌ(Jean Marie Lucien Pierre Anouilh. ÇÁ¶û½ºÀÇ Èñ°î ÀÛ°¡ 1910~1987)µµ ±×ÀÇ Èñ°î ¡¸¾ÈƼ°í³×(Antigone)¡¹¿¡¼­, ¿ÕÀÌ µÈ ¼÷ºÎÀÇ ¸í·ÉÀ» ¾î±â°í Á×Àº ¿Àºü¸¦ ¹¯¾îÁÖ·¯ °¡´Â, ¿ÀÀ̵ðǪ½º ¿Õ°ú ±× ¾î¸Ó´Ï »çÀÌÀÇ µþ ¾Ó¶ì°í´À(Antigone)ÀÇ ÀÔÀ» ºô¾î ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
¡°¾Æ¸§´Ù¿ü¾î¿ä. ¸ðµç °ÍÀÌ È¸»öÀ̾úÁÒ. Áö±ÝÀº ¹ú½á ¸ðµç °ÍÀÌ ºÐÈ«ºû, ³ë¶õºû, ÃʷϺûÀÌÁö¸¸¿ä. ±×¸²¿±¼­°¡ µÇ¾î ¹ö¸° °ÅÁÒ. ´õ ÀÏÂï ÀϾ¾ß¸¸ ÇØ¿ä, ¹«Ã¤»öÀÇ ¼¼»óÀ» º¸°íÀÚ ÇÑ´Ù¸é¿ä.¡±
¡°Á¤¿øÀº ¾ÆÁ÷ Àáµé¾î ÀÖ¾ú¾î¿ä. ³»°¡ °©ÀÚ±â ã¾Æ°£ °ÅÁÒ. ÁüÀÛµµ ¸øÇÏ°í ÀÖ¾ú´Âµ¥ ³»°¡ °¡¼­ º» °ÅÁÒ. ¾Æ¸§´Ù¿ö¿ä, ¾ÆÁ÷ »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇؼ­ »ý°¢ÇÏÁö ¾Ê°í ÀÖ´Â Á¤¿øÀº.¡±
¡°µéÆÇ¿¡´Â ¸ðµç °ÍÀÌ Á¥¾î ÀÖ¾ú¾î¿ä. ±×¸®°í ±â´Ù¸®°í ÀÖ¾ú¾î¿ä. ¸ðµÎ°¡ ±â´Ù¸®°í ÀÖ¾ú¾î¿ä. ³­ ±æ¿¡¼­ Ȧ·ÎÀΠä Ä¿´Ù¶õ ¼ÒÀ½À» ³»°í ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±×µéÀÌ ±â´Ù¸®°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ ³»°¡ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Ò±â ¶§¹®¿¡ °ÅºÏ½º·¯¿ü¾î¿ä. ±×·¡¼­ ³­ ½Å¹ßÀ» ¹þ°í ´«Ä¡ äÁö ¸øÇÏ°Ô µé·Î ¹Ì²ô·¯Á® °¬¾î¿ä¡¦.¡±
±×¸®°í ¾ð´Ï À̽º¸Þ´À(Ism뢮e)°¡ ¿Àºü¸¦ ¹¯¾î ÁÖ·Á ÇÏ´Ù°¡´Â Á×À½À» ´çÇÒ °ÍÀ̶ó¸é¼­, ±×·¸°Ô ¿Àºü¸¦ ¹¯¾î ÁÖ·Á ÇÏ´Ù´Ï »ì°í ½ÍÀº ¸¶À½ÀÌ ¾ø´Ù´Â °ÍÀÌ³Ä°í ¹¯ÀÚ ¾Ó¶ì°í´À´Â ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇÑ´Ù.
¡°»ì°í ½ÍÀº ¸¶À½ÀÌ ¾ø´Ù°í ¡¦ ¿ÀÁ÷ ¸Ç »ì°¯¿¡ Â÷°¡¿î °ø±â¸¦ ´À³¢±â À§ÇÏ¿© ¾Æħ¿¡ Á¦ÀÏ Ã³À½À¸·Î ÀϾ´ø ´©±º°¡°¡? ¹ã¿¡ Á¶±Ý ´õ »ì¾Æ ÀÖ±â À§ÇÏ¿© ÇÇ°ïÇؼ­ ´õ ÀÌ»ó ¾Æ¹« °Íµµ ÇÒ ¼ö ¾øÀ» ¶§°¡ µÇ¾î¼­¾ß Á¦ÀÏ ¸¶Áö¸·À¸·Î ÀáÀÚ¸®¿¡ µé´ø ´©±º°¡°¡? ³Ê¹«µµ ¸¹Àº ÀÛÀº µ¿¹°µéÀÌ, ³Ê¹«µµ ¸¹Àº Ç®ÀÇ ½ÏµéÀÌ Ç®¹ç¿¡ Àִµ¥ ±× ¸ðµç °ÍÀ» ÀâÀ» ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» »ý°¢ÇÏ°í´Â ÀÌ¹Ì ¾ÆÁÖ ¾î¸° ³ªÀÌ¿¡ ¿ïÀ½ ¿ï´ø ´©±º°¡°¡?¡±
¸·¿¬È÷ ¾Æħ¿¡ ÀÏÂï ÀϾ¾ß ÇÏ°Ú´Ù°í »ý°¢ÇÏ°í ÀÖ¾úÁö¸¸ ´Ã»ó ¸ÂÃß¾î µÐ ±â»ó ½Ã°£À» ¾Ë¸®´Â ¾Ë¶÷½Ã°èµµ ¾Æ¶û°÷ÇÏÁö ¾Ê°í ¹ã´Ê°Ô ÀÚ¸®¿¡ µç °ÍÀ» Çΰè·Î ´ÀÁö¸·ÇÏ°Ô ÀϾ´ø ¾î´À ¶§Àΰ¡, ¹®µæ ¾îµÒÀ» °È°í ³¯ºûÀÌ Á¶±Ý¾¿ ¹à¾Æ ¿Ã ¹«·ÆÀ̶õ ¸¶Ä¡ ÀÌÁ¦ ³· ½Ã°£ÀÌ ±æ¾îÁö±â ½ÃÀÛÇÑ´Ù´Â µ¿Áö(ÔÏò¸)¿Íµµ °°ÀÌ »õ·Ó°í ³¸¼³°í ½Å¼±ÇÏ°í °æ°ÇÇϱâ±îÁö ÇÑ ½Ã°£À̶ó´Â »ý°¢ÀÌ µé¾î, ÀϾ´Â ½Ã°£À» µ¿ Æ®´Â ¶§·Î ´õ ¾Õ´ç°Ü¼­ ÀϾ ¹«¾ð°¡ ÇÏ¿©¾ß ÇÏ°Ú´Ù´Â ¸¶À½À» ¸ÔÀº ÀûÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¸°Ô »õº®¿¡ ÀϾ ¿òÁ÷ÀÌ°Ô µÉ ¶§¸é ÀÇ·ÊÈ÷ »ý°¢³ª´Â °ÍÀº ´ëÇÐ ¶§ ¹è¿ì´ø Èñ°î¿¡¼­ÀÇ ¾Ó¶ì°í´ÀÀÇ ±×·¯ÇÑ ´ë»ç, ¾Æ¹«µµ ¾ø´Â °¡¿îµ¥ ¹ã»õ À̽½ÀÌ ³»¸° ´ë±â¸¦ ÇǺο¡ ´À³¢¸ç ¹«Ã¤»öÀÇ ¼¼»óÀ¸·Î ¹Ì²ô·¯Áöµí Á¶¿ëÈ÷ °É¾î ³ª°¡´Â, ±×¸®ÇÏ¿© Á¶±×¸¸ ¸öÀ¸·Î Èû°ú ±Ç·Â¿¡ ¸Â¼­ ½ÇÁ¦·Î´Â ÀÛÁö¸¸ »ó¡ÀûÀ¸·Î´Â Ä¿´Ù¶õ ÀǹÌÀÇ ÇൿÀ» ÇÏ·¯ ³ª¾Æ°¡´ø ÇÑ Àι°ÀÇ À¼Á¶¸²À̾ú´Ù.
±×·¯³ª, ÀÌÁ¦ ¿ì¸®°¡ ÁøÁ¤ ÀÌ·¯ÇÑ ´ë»ç¿¡¼­ µå·¯³ª´Â »õº®ÀÇ ´À³¦À» Á¶±ÝÀÌ¶óµµ Á¦´ë·Î ´À²¸º¸°íÀÚ ÇÑ´Ù¸é ¿ì¸®°¡ ÀÖ´Â °÷À̶õ µ¿ÀÌ Æ®±â ÀüºÎÅÍ Â÷·®µéÀÌ ¿À°¡´Â ¹øÀâÇÑ µµ½Ã ¼ÓÀÌ ¾Æ´Ï¶ó º¸´Ù ÇÑÀûÇÑ ½Ã°ñÀÇ Ç°À̾î¾ß ÇÒ °Í °°´Ù. ´õÇÏ¿© ÇÑ °Ü¿ï ´« ³»¸° »ê ¼Ó, Áü½ÂµéÀÇ ¹ßÀÚ±¹Á¶Â÷ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °÷À̶ó¸é ¾Æ¸¶µµ ´õ¿í °íÁî³ËÇÑ ´À³¦À» ¿À·ÔÀÌ °¡Áú ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
ÀÌ·¯ÇÑ »õº®Àº Á¾Á¾ ¿¬ÀÎÀÇ À̹ÌÁö¿¡ ¿¬°áµÇ°ï ÇÑ´Ù. ÀÌÅ»¸®¾Æ Å佺ī³ª Áö¹æ¿¡¼­ Àü·¡µÇ´ø ½Ã¸¦ ºß¾¾´À(Romain Bussine. ÇÁ¶û½ºÀÇ ½ÃÀÎÀÌÀÚ ¹Ù¸®Åæ ¼º¾Ç°¡ 1830~1899)°¡ ¹ø¾ÈÇÑ °¡»ç¿¡ Æ÷·¹°¡ °îÀ» ºÙÀÎ °¡°î ¡¸²ÞÀ» ²Ù°í ³­ ÈÄ¿¡(Apr뢵 un r릚e)¡¹´Â Àáµé¾î ²Þ¼Ó¿¡¼­ º», ¸ÅȤ½ÃÅ°´Â ¸ð½ÀÀ» ÇÏ°í ºÒŸ´Â ½Å±â·ç¿Í °°Àº ÇູÀ» ²Þ²Ù°Ô ÇØ ÁÖ´ø, ´õ¿í ºÎµå·¯¿î µÎ ´«°ú û¾ÆÇÏ°í ¿ï¸² ÀÖ´Â ¸ñ¼Ò¸®¸¦ °¡Áø ¿¬ÀÎÀ», ¸¶Ä¡ »õº®ÀÌ ±êµç ÇÏ´Ãó·³ ºû³ª°í ÀÖ¾ú´Ù°í ºñÀ¯ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×¸®°í´Â ¿¬ÀÎÀÇ ºÎ¸§¿¡ µû¶ó Áö»óÀ» ¶°³ª ÇÔ²² ºûÀ» ÇâÇÏ¿© ´Þ¾Æ³µ°í, ¿©·¯ °ãÀÇ ÇÏ´ÃÀº Àڽŵ鿡°Ô ±× ±¸¸§µéÀ» °¥¶ó¼­ ¿­¾î ÁÖ¾úÀ¸´Ï ±×°ÍÀº ¹ÌÁöÀÇ ±¤Ã¤¿Í ¾ð¶æ º¸ÀÌ´Â ½Å¼ºÇÑ ¼¶±¤À̾ú´Ù°í ¸»ÇÑ´Ù.
1965³â ¿µÈ­ ¡¸°í¹é¡¹(¿øÁ¦ The Sandpiper µµ¿ä»õ)¿¡ »ðÀÔµÈ ¿µÈ­À½¾ÇÀ¸·Î ¾ÆÄ«µ¥¹Ì»ó(Academy Award for Best Original Song)À» ¼ö»óÇÏ°í ´ÙÀ½ ÇØ¿¡ Åä´Ï º£³Ý(Tony Bennett)ÀÌ ºÎ¸¥ ³ë·¡·Î ±×·¡¹Ì»ó(Grammy Award for Song of the Year)À» ¼ö»óÇÑ, ÀÛ°î ¸Çµ¨(Johnny Mandel ¹Ì±¹ÀÇ ´ëÁßÀ½¾Ç ÀÛ°î°¡ 1925~), ÀÛ»ç À¥½ºÅÍ(Paul Francis Webster ¹Ì±¹ÀÇ Àۻ簡 1907~1984)ÀÇ ¡¸±×´ë ¹Ì¼ÒÀÇ ±×¸²ÀÚ(The Shadow of Your Smile)¡¹ ¶ÇÇÑ, ¿¬Àΰú ÇÔ²² º¸³»´ø ½Ã°£ÀÌ Áö³ª°í ¸¹Àº ½Ã°£ÀÌ È帥 ÈÄ ¿¬ÀÎÀÌ ´õ ÀÌ»ó ¿·¿¡ ¾øÀ» ¶§¿¡µµ, ¿¬ÀÎÀÌ Áþ´ø ¹Ì¼ÒÀÇ ±×¸²ÀÚ°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ²ÞµéÀ» ¿ÂÅë ä»öÇÏ°í »õº®À» ºñÃß¾î Áشٰí ÇÑ´Ù.
½ÅÈ­ÀûÀ¸·Îµµ, ±×¸®½º ½ÅÈ­ ¼Ó »õº®ÀÇ ¿©½Å ¿¡¿À½º(Eos)´Â ²÷ÀÓ¾øÀÌ Àþ°í Àß »ý±ä ³²ÀÚ¸¦ ã¾Æ´Ù´Ï´Â ¿å¸ÁÀ» °¡Áø °ÍÀ¸·Î ¹¦»çµÇ´Âµ¥, ÀÌ°ÍÀ» µÚÁý¾î ¸»ÇÑ´Ù¸é »õº®ÀÇ ¿©½ÅÀº Àþ°í Àß »ý°å´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â ¸ðµç ³²ÀÚµéÀÇ ¿¬ÀÎÀÌ µÈ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿¡¿À½º´Â Æ®·ÎÀÌÀÇ ¿ÕÀÚÀÎ Àΰ£ÀÇ ÀþÀº û³â ƼÅä´©½º(Tithonus)¿¡°Ô ¹ÝÇؼ­ ±×¸¦ ³³Ä¡ÇÏ¿© ¼­·Î ¿¬ÀÎ »çÀÌ°¡ µÈ ´ÙÀ½, »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÎ ÀÌ»ó Á×À» ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù´Â »ç½Ç¿¡ ³Ê¹« ¾ÈŸ±î¿ü´ø ³ª¸ÓÁö Á¦¿ì½º(Zeus)¸¦ ã¾Æ°¡ ±×¸¦ Á×Áö ¾Ê°Ô ¸¸µé¾î ´Þ¶ó°í °£Ã»ÇÑ´Ù. Á¦¿ì½º´Â ±× ¼Ò¿øÀ» µé¾î ÁÖ¾úÁö¸¸ °£Ã»ÇÑ ³»¿ë´ë·Î¸¸ µé¾î ÁØ Å¿À¸·Î ƼÅä´©½º´Â ³ªÀÌ°¡ µé¾î ´ÄÀ» ´ë·Î ´Ä¾î °¡µÇ °áÄÚ Á×Áö´Â ¾Ê´Â ±â±¸ÇÑ ½Å¼¼°¡ µÇ°í ¸»¾Ò´Ù. ¿µ¿øÇÑ ÀþÀ½, Áï »õº®ÀÇ ¿©½ÅÀÇ ¿¬ÀÎÀÌ µÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï »õº®ÀÇ ÀþÀ½µµ ÁÖ¾î ´Þ¶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀ» ±×¸¸ ºü¶ß·È´ø °ÍÀÌ´Ù.
¿þ¹ö(Andrew Lloyd Webber. ¿µ±¹ÀÇ ¹ÂÁöÄÃ±Ø ÀÛ°î ¹× ±âȹÀÚ 1948~)°¡ ÀÛ°îÇÑ ¹ÂÁöÄà ¡¸Ä¹Ã÷(Cats)¡¹¿¡¼­ ÇÑ ¶§ ¹Ì¸ð¸¦ ÀÚ¶ûÇÏ¿´À¸³ª ÀÌÁ¦´Â ¸»ÇÒ ¼ö ¾øÀÌ ´Ä°í ÃʶóÇØÁ® ¹ö¸° ±×¸®ÀÚº§¶ó(Grizabella) °í¾çÀÌ°¡ ºÎ¸£´Â ³ë·¡ ¡¸¸Þ¸ð¸®(Memory)¡¹ÀÇ °¡»ç´Â ¡¸Ä¹Ã÷¡¹ÀÇ °¨µ¶ÀÎ ³Í(Trevor Robert Nunn. ¿µ±¹ÀÇ ¿¬±Ø.¿µÈ­.µå¶ó¸¶ °¨µ¶ 1940~ )ÀÌ ¿¤¸®¾ù(T. S. Eliot)ÀÇ ¡¸¼­½Ã(Preludes)¡¹¿Í ¡¸¹Ù¶÷ ºÎ´Â ¹ãÀÇ ±¤½Ã°î(Rhapsody on a Windy Night)¡¹ÀÇ ½Ãµé¿¡¼­ ´Ü¾î¿Í ±¸Àý°ú À̹ÌÁö¸¦ Â÷¿ëÇÏ¿© ¿Í¼­ ¸¸µç °ÍÀ̶ó°í ÇÑ´Ù.
³ÍÀº ±×¸®ÀÚº§¶ó·Î ÇÏ¿©±Ý ¾Æ¸§´ä´ø ½ÃÀý, ÇູÇÏ´ø ½ÃÀýÀ» ȸ»óÇÏ´Â ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£°Ô Çϸ鼭 ¿¤¸®¾ùÀ¸·ÎºÎÅÍ Â÷¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº, ¡°»õº®ÀÌ ¿À¸é ¿À´Ã ¹ã ¿ª½Ã ÇϳªÀÇ ±â¾ïÀÌ µÉ °Å¾ß(When the dawn comes Tonight will be a memory too)¡±¶ó´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¹®ÀåÀ» Àüü ½Ã °¡¿îµ¥ °á·ÐÀ» Áþ´Â ºÎºÐÀÇ °¡»ç·Î ³Ö¾î ºÎ¸£°Ô ÇÏ¿´´Ù. ¿©±â¼­ ¿À´Ã ¹ãÀ̶õ, ´Þµµ ±â¾ïÀ» ÀÒ¾î¹ö¸° ä Ȧ·Î ¹Ì¼Ò Áþ°í ÀÖ°í, °¡·Îµî ¼Ó¿¡ ½Ãµç ÀÙµéÀÌ ¹ß¾Æ·¡ ¸ô·Áµå´Âµ¥ ¹Ù¶÷Àº ½ÅÀ½ ¼Ò¸®¸¦ ³»±â ½ÃÀÛÇϸç, ±×·¯´Ù°¡ ü³äÇϵíÀÌ µîºÒÀÌ Æȵü°Å¸®¸ç Ÿ´Â °¡¿îµ¥ ´©±º°¡ Åõ´ú°Å¸®µí Áß¾ó°Å¸®¸ç Áö³ª°¡´Â ±×·¯ÇÑ ¹ãÀÌ´Ù.
¸»ÇÏÀÚ¸é ¿Ü·Ó°í ÃʶóÇÏ°í ½Ãµé°í Èûµç ¹ãÀÌ ±â¾ï ¼ÓÀ¸·Î Áö³ª°£´Ù´Â °ÍÀÌÁö¸¸, ÁÁÀº ½ÃÀý ¶ÇÇÑ ±â¾ï ¼ÓÀ¸·Î »ç¶óÁø´Ù´Â °ÍÀÌ´Ï, ÀÌ·¯ÇÑ °¡»ç´Â ¿©ÀüÈ÷ ¼º¼­ °¡¿îµ¥ º£µå·Î Àü¼­ 1Àå 24Àý¿¡¼­ µû¿Â ºê¶÷½º(Johannes Brahms. µ¶ÀÏÀÇ ÀÛ°î°¡ 1833~1897)ÀÇ ¡¸µ¶ÀÏ ·¹Äû¿¥(Ein deutsches Requiem)¡¹ÀÇ 2¹ø° °îÀÇ Ã³À½ ºÎºÐ ³ë·¡ ¡°¸ðµç À°½ÅÀº Ç®°ú °°°í Àΰ£ÀÇ ¸ðµç ¿µÈ­´Â Ç®²É°ú °°Àºµ¥ Ç®Àº ½Ãµé°í ²ÉÀº ¶³¾îÁö³ª´Ï(Denn alles Fleisch ist wie Gras / und alle Herrlichkeit des Menschen / wie des Grases Blumen. / Das Gras ist verdorret / und die Blume abgefallen.)¡±¶ó´Â ±¸ÀýÀ» ¿¬»ó½ÃÅ°±âµµ ÇÑ´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ±×¸®ÀÚº§¶óÀÇ ³ë·¡´Â ±×°ÍÀÌ ³ë¼èÇÔÀ̳ª Á×À½¿¡ °üÇÏ¿© ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Èñ¸ÁÀÌ¿ä, ºÎÈ°¿¡ °üÇÏ¿© ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í °­Á¶Çϱâ À§ÇÏ¿©, ¡°±×¸®°í´Â »õ ³¯ÀÌ ½ÃÀ۵ȴÙ(And a new day will begin)¡±, ¡°°¡·ÎµîÀÌ ²¨Áö°í, ¶Ç ÇϳªÀÇ ¹ãÀÌ ³¡³ª¸é, ¶Ç ´Ù¸¥ ³¯ÀÌ ¹à¾Æ¿Â´Ù(The streetlamp dies, / another night is over / Another day is dawning)¡±, ¡°º¸¶ó, »õ ³¯ÀÌ ½ÃÀ۵Ǿú´Ù(Look / A new day has begun)¡±¶ó°í µ¡ºÙÀδÙ.
»õº®ÀÇ ¿©½ÅÀº ÀÌ·¸°Ô, ¾Æ¹«¸® ¾ÏÈæ ¼Ó¿¡ Àְųª ¾Æ¹«¸® Àý¸ÁÇÏ¿´°Å³ª ¾Æ¹«¸® ³ë¼èÇÏ¿© ±â·ÂÀÌ ¾ø°Å³ª¸¦ ¹¯Áö ¾Ê°í »õ ³¯ÀÌ ¹à¾Æ¿ÈÀ» ¾Ë¸®¸ç ÁöÄ¡Áö ¾Ê°í ¿ì¸®¿¡°Ô ¿¬ÀÎÀÇ ¸¶À½À¸·Î ¼ÕÀ» ³»¹Ì´Â °ÍÀÌ´Ù.